Gyalwang Drukpa
La lignée Drukpa

Moines et agneaux

4 mars 2008

Dernièrement, je ne parle pas beaucoup de mes moines, et même les jeunes Rinpochés (masculins) se sont plaints que je mette en avant et soutienne les nonnes et les pratiquantes plus que les hommes. Alors maintenant les hommes de notre communauté se sentent très tristes et envieux des femmes. Je ne pensais pas que c'était le cas, car j'ai dû promouvoir les nonnes qui ont été opprimées pendant de nombreuses générations, alors que les moines ont toujours eu toute notre attention. Ainsi, accorder un peu plus de temps à leurs collègues féminines est nécessaire pour apporter un statut égalitaire dans notre petite communauté.

Quoi qu'il en soit, c'était bien agréable de voir tous les moines, plusieurs centaines d'entre eux, à Darjeeling cette fois-ci pendant le Losar. J'étais particulièrement très heureux de voir qu'ils se sont améliorés dans leur comportement. Cette fois-ci, j'ai vraiment eu l'impression d'un sens de fraternité, ou plutôt, le sentiment qu'ils se considèrent comme mes fils, ce qui, je pense, est très important pour le futur de notre lignée et le développement du monastère. Il semble qu'il y ait un grand espoir de développement et de progrès pour la lignée grâce à l'aide de ces jeunes moines de Darjeeling, et bien sûr, ceux de beaucoup d'autres de nos précieux monastères de la lignée Drukpa, tels que ceux du Ladakh, du Kinnaur, du Lahaul et d'autres régions himalayennes. Attendons de voir.

Pendant que j'écrivais ceci, mes nonnes de Katmandou m'ont fait part de la nouvelle que l'une de nos brebis a mis bas de deux jumeaux. Elles m'ont même envoyé deux photos. Je n'étais pas tellement emballé. Il y a peu, nous avons enduré la mort de l'une d'entre elles et voilà que deux petits sont nés d'une brebis enceinte. N'est-ce pas là un grand enseignement sur la roue de la vie ? La seule chose dont je suis content est que nous soyons parvenus à sauver tous ces moutons, sinon nous n'aurions pu sauver ces pauvres bébés dans le ventre de leur mère. À propos, quelqu'un s'est senti très concerné par le chien de Varanasi, et voulait savoir si je l'avais puni si sévèrement qu'il en était presque mort. Je n'ai rien fait si ce n'est de prier pour lui aussi et de l'éloigner des moutons.

En voyant les photos de la mère et des bébés, j'ai pensé au sens de la lignée, car cela m'évoque la relation entre la mère et ses enfants, et la relation entre ces différents enfants quand ils grandissent. Bien sûr, toutes les lignées bouddhistes viennent généralement du Bouddha Shakyamuni lui-même et au sein de notre bouddhisme tibétain, nous avons beaucoup d'autres différentes branches, issues de grands maîtres, comme dans notre cas, Tilopa, Naropa, Marpa, Mila, Gampopa, Phagmo Drupa, Lingré, etc., puis jusqu'à moi et mes collègues qui sont les détenteurs de la lignée Drukpa.

Quand j'étais à New York, quelqu'un m'a posé cette question très étrange à laquelle je n'avais pas pensé très sérieusement jusqu'alors. Il a demandé : "La lignée Drukpa est-elle indépendante ?" J'ai répondu : "Nous sommes tous indépendants les uns des autres, nous avons nos différentes façons de pratiquer et nous avons suivi différents maîtres historiques. Cela a bien pu être pareil au début, puis chacun est parti dans sa propre direction, comme des frères nés d'une même mère qui grandissent et ont leurs propres familles. Ils font différentes choses pour gagner leur vie, ont différentes connexions et parfois, vivent dans différents pays. Certains réussissent et malheureusement, d'autres non."

En vérité, en tant que lignées individuelles nous avons une guirlande de grands maîtres et nos monastères sont gérés indépendamment, et historiquement nous n'avions pas à rendre compte aux monastères principaux d'autres lignées. Comme je l'ai dit, ces différentes lignées au sein d'une branche majeure du bouddhisme tibétain sont comme des frères. Certains frères font bien sûr mieux que d'autres, mais cela ne signifie pas que ceux qui font mieux puissent s'auto-proclamer eux-mêmes supérieurs aux autres frères plus faibles et s'approprier leurs biens, épouses et enfants, sous prétexte "d'aider" et sous prétexte de "soutenir". Non seulement ce n'est pas acceptable au nom du foyer ou de la famille, mais encore ce n'est pas acceptable non plus comme pratique bouddhiste. J'ai aussi mentionné à plusieurs reprises que nous en tant que maîtres bouddhistes qui enseignons les cinq préceptes devrions, nous-mêmes, les suivre.

Par ce message, je demande que notre lignée spirituelle soit connue dans le monde entier fermement et clairement comme "Dongyu Palden Drukpa", ce qui signifie la Lignée spirituelle des Glorieux Dragons ou simplement la "lignée Drukpa". J'espère et prie qu'en tant que détenteurs de l'Ordre du Dragon, tous mes collègues soient vigilants quant à leurs activités et leurs efforts. Ils doivent savoir et être clairs concernant la famille à laquelle ils appartiennent, et à coup sûr ils doivent être conscients des intentions ultérieures des autres. Sans lignée, il n'y a aucune bénédiction. La lignée est simplement un courant de bénédiction. En tant que détenteurs de lignée et fidèles de l'Ordre Drukpa, nous avons le devoir sérieux et pressant de surveiller et de protéger ce courant de bénédiction.

Peu à peu, je partagerai avec vous l'histoire de la lignée Drukpa, et les biographies de nos grands maîtres de la lignée Drukpa, tels que Gyalwa Gotsangpa, Yang Gonpa et Lorépa, ainsi que les récits concernant les trois fous. Vous, en tant que mes amis et étudiants, pouvez commencer également à en apprendre plus sur la beauté de la lignée Drukpa et ce pourquoi, il est maintenant urgemment nécessaire que chacun de ceux qui aiment véritablement et se soucient de la lignée la maintiennent vivante et la protègent de toutes sortes de menaces. Si tout va bien, avec les bénédictions de nos ancêtres et votre appui, les Dragons continueront à rugir et leurs rugissements continueront à réveiller tous les êtres de l'ignorance du samsara.

J'ai écrit ceci le cœur très lourd ; c'est tout pour maintenant.

 



Avec les Rinpochés, tulkous
et moines de Darjeeling

 


Puja liée à Mahakala

 


Moines réalisant une danse vajra

 


Les agneaux

 


La mère et ses nouveaux-nés


© Le Douzième Gyalwang Drukpa. Sauf mention contraire, le copyright de tout le contenu de ce site internet appartient au Douzième Gyalwang Drukpa. Aucune partie de ce site ne peut être dupliquée, stockée ou transmise sous quelle que forme ou par quel que moyen que ce soit
(y compris électronique, mécanique, photocopie ou enregistrement) sans l'autorisation écrite préalable du Douzième Gyalwang Drukpa.

Association Drukpa Humanitaire  |  Publications internationales Drukpa  |  École Druk Péma Karpo 
Nonnerie Druk Gawa Khilwa
| Vivre pour Aimer