Gyalwang Drukpa
La lignée Drukpa

L'arrivée de nouveaux membres

6 juin 2008

Certains de mes amis sont venus au Mont Druk Amitabha la semaine dernière, après leur courte visite au Bhoutan. Chacun d'eux m'avait dit à différents moments combien le Bhoutan était beau et combien ils l'ont apprécié. Je profite encore des photos qu'ils m'ont laissées, et je suis vraiment heureux qu'ils aient pu visiter le Bhoutan, une véritable terre pure bouddhiste.

Je peux même constater d'après les photos que les bénédictions, depuis Gourou Padmasambhava jsuqu'à nos grands maîtres Drukpa tels que Phajo Druggom Shigpo, Drukpa Kunleg, les Shabdrung Rinpochés, les Tenzin Rabgyé Rinpochés, les Jé Khenpos successifs et tant de maîtres éveillés qui sont encore en vie et enseignent toujours au Bhoutan, sont encore bien vivantes et fortes. Je prie afin que je puisse moi-même visiter le Bhoutan un jour, quand ma bonne fortune aura mûri.

Je pense que ce sont non seulement les qualités sacrées des divers lieux saints au Bhoutan qui rendent le Bhoutan si spécial, mais je trouve aussi que les qualités spirituelles des Bhoutanais sont vraiment très rares et aident à maintenir les qualités de la spiritualité. Même si un endroit est sacré grâce à sa nature auto-manifestée ou aux bénédictions de grands maîtres, même si les enseignements sont excellents, même si les enseignants sont éveillés, si personne ne pratique la spiritualité et si personne ne porte un intérêt à obtenir l'éveil, alors les grandes occasions et circonstances seraient devenues un grand gâchis. C'est comme avoir un sol fertile et des graines de la meilleure qualité, mais personne qui les arrose ou les cultive. S'il y a un bon karma, alors peut-être la pluie viendra et les graines pousseront. S'il n'y a pas de bon karma pour la pluie et l'effort humain manque, alors les graines finiront par mourir, et le sol aussi va peut-être perdre sa fertilité un jour. Par conséquent, les circonstances favorables doivent être soutenues par nos propres efforts de sorte que nous progressions sur le chemin spirituel.

Je suis très fier du Bhoutan et reconnaissant envers la famille royale du Bhoutan, le gouvernement et le peuple bhoutanais de pouvoir garder les qualités extérieures, intérieures et secrètes de la spiritualité, en particulier celles du bouddhisme tantrique, pour le bien de tous les êtres. Je prie afin que cette bonne fortune du Bhoutan et des personnes qui peuvent le visiter maintenant dure aussi longtemps que possible. Drubpön Ngawang amènera un groupe visiter le Bhoutan en septembre, et je recommande vivement à mes amis et à mes étudiants de visiter cette terre de Siddhas et de grandes bénédictions. Puisque ce pèlerinage sera mené par un pratiquant et un maître aussi sérieux et authentique que Drubpön Ngawang, il n'y a vraiment aucune excuse pour qui que ce soit de ne pas participer. Drubpön Ngawang est aussi du Bhoutan, et je sais qu'il consacre son temps et sa vie entière à servir notre lignée du Dragon. Il est toujours en train de diriger des retraites de Nyungnay et de Ngöndro. Il est très rare de trouver un guide et un compagnon spirituel authentique comme lui. Je suis très heureux qu'il guide mes amis et mes étudiants en Europe sur le bon chemin.

À propos, je voudrais saisir cette occasion pour remercier le groupe de bénévoles de Khamtrul Rinpoché Jigmé Péma Nyinjadh qui ont si gentiment offert à mon père et moi de la confiture délicieuse faite dans la cuisine royale. C'était l'un des points forts pour moi. Je souhaite les remercier de leur gestion des questions liées au CDA et de leur soutien financier et moral de l'événement.

Samedi dernier, les grands poissons tant attendus qui peuvent vivre quelques centaines d'années sont enfin arrivés : neuf femelles et deux mâles. Ce sont les Koi du Japon. Un de mes étudiants a dépensé beaucoup d'argent et a fait de grands efforts pour construire deux étangs et un jardin japonais dans ma résidence au Mont Druk Amitabha pour garder les Koi, en les dédiant à mon père et à ma longévité. On m'a dit que maintenant cet étang modeste est le seul étang de Koi construit dans l'Himalaya à une altitude aussi élevée. Mes parents, les moines et les nonnes étaient très étonnés de voir de poissons si énormes. Mon père apprécie particulièrement de regarder les poissons nager dans l'étang depuis sa propre fenêtre. Parfois il les regarde tellement longtemps que son cou peut devenir un peu fatigué.

Jigmé Zangmo, une des chanceuses qui a visité le Bhoutan, a été particulièrement aimable et a appris à quelques-unes de mes nonnes comment faire des desserts et le café dans la cafétéria nouvellement construite. La nourriture est vraiment bonne, tant qu'elle est toujours là. À mon avis, c'est meilleur que ce que les hôtels par ici peuvent offrir. Mais je ne sais pas si après son départ mes nonnes pourront continuer à faire des gâteaux, des gaufres et du café aussi délicieux. Voyons comment cela se passe. J'ai de grands espoirs que cette cafétéria apportera des revenus à la nonnerie et que, petit à petit, cette dernière pourra trouver différents moyens d'assurer son indépendance financière.

Les deux fils de Zangmo, comme leur mère, ont très gentiment proposé leurs compétences pour m'aider avec la conception structurelle de la partie du monastère d'Hémis qui va bientôt s'écrouler et du projet au Sikkim. Ils vont même venir à Katmandou la semaine prochaine pour m'aider avec la conception du nouveau hall d'assemblée qui servira pour le CDA et d'autres événements. Le hall a aussi été parrainé par l'un de mes étudiants à Hong Kong. Je me sens très à l'aise quand je pense à ces deux jeunes hommes, car avoir des experts pour m'aider avec les plans des anciens et des nouveaux bâtiments est vraiment l'un des plus grands casse-têtes au départ. Outre le financement, la conception est le point le plus crucial. Je suis tellement heureux que cette question soit réglée. Je suis très ému par l'enthousiasme des fils de Zangmo à proposer leurs compétences, car de nos jours les jeunes sont normalement trop occupés par beaucoup d'autres choses, sauf le chemin spirituel. J'espère vraiment que je vais pouvoir les aider dans leur vie, et qu'ils seront toujours heureux et en mesure de partager leur bonheur avec d'autres.

Je viens juste de recevoir des nouvelles que le groupe de secouristes de mon vieil ami, et très respecté Vénérable Maître Hsin Tao, a été le premier groupe à obtenir la permission du gouvernement birman à aider sur place. Le Maître Hsin Tao était en fait lui-même de la Birmanie et faisait un travail de secours depuis 2002. Tandis que les médias parlent beaucoup des tremblements de terre en Chine, et de ce fait les victimes reçoivent beaucoup d'aide, la situation en Birmanie est relativement moins connue dans le monde. J'étais vraiment content d'apprendre que le Vénérable Maître Hsin Tao aide activement les victimes de la Birmanie. Je pense que maintenant que le Vénérable Maître Hsin Tao et son équipe se trouvent sur place, nous devrions travailler avec eux afin d'aider ces pauvres birmans.

C'est tout pour maintenant. Je dois me préparer pour partir à Hong Kong assister au dîner de bienfaisance organisé pour le monastère de mon père.

 

 


Paro Taktsang, le nid du Tigre, endroit sacré où Gourou Rinpoché découvrit le grand terma concernant Phurba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Les Koi du Japon qui se trouvent maintenant à Katmandou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Mon vieil ami, le Vénérable Maître Hsin Tao

 


© Le Douzième Gyalwang Drukpa. Sauf mention contraire, le copyright de tout le contenu de ce site internet appartient au Douzième Gyalwang Drukpa. Aucune partie de ce site ne peut être dupliquée, stockée ou transmise sous quelle que forme ou par quel que moyen que ce soit
(y compris électronique, mécanique, photocopie ou enregistrement) sans l'autorisation écrite préalable du Douzième Gyalwang Drukpa.

Association Drukpa Humanitaire  |  Publications internationales Drukpa  |  École Druk Péma Karpo 
Nonnerie Druk Gawa Khilwa
| Vivre pour Aimer