L'arrivée
de nouveaux membres
6
juin 2008
Certains
de mes amis sont venus au Mont Druk Amitabha la semaine
dernière, après leur courte visite au Bhoutan. Chacun
d'eux m'avait dit à différents moments combien le Bhoutan
était beau et combien ils l'ont apprécié. Je profite encore
des photos qu'ils m'ont laissées, et je suis vraiment
heureux qu'ils aient pu visiter le Bhoutan, une véritable
terre pure bouddhiste.
Je
peux même constater d'après les photos que les bénédictions,
depuis Gourou Padmasambhava jsuqu'à nos grands maîtres
Drukpa tels que Phajo Druggom Shigpo, Drukpa Kunleg, les
Shabdrung Rinpochés, les Tenzin Rabgyé Rinpochés, les
Jé Khenpos successifs et tant de maîtres éveillés qui
sont encore en vie et enseignent toujours au Bhoutan,
sont encore bien vivantes et fortes. Je prie afin que
je puisse moi-même visiter le Bhoutan un jour, quand ma
bonne fortune aura mûri.
Je
pense que ce sont non seulement les qualités sacrées des
divers lieux saints au Bhoutan qui rendent le Bhoutan
si spécial, mais je trouve aussi que les qualités spirituelles
des Bhoutanais sont vraiment très rares et aident à maintenir
les qualités de la spiritualité. Même si un endroit est
sacré grâce à sa nature auto-manifestée ou aux bénédictions
de grands maîtres, même si les enseignements sont excellents,
même si les enseignants sont éveillés, si personne ne
pratique la spiritualité et si personne ne porte un intérêt
à obtenir l'éveil, alors les grandes occasions et circonstances
seraient devenues un grand gâchis. C'est comme avoir un
sol fertile et des graines de la meilleure qualité, mais
personne qui les arrose ou les cultive. S'il y a un bon
karma, alors peut-être la pluie viendra et les graines
pousseront. S'il n'y a pas de bon karma pour la pluie
et l'effort humain manque, alors les graines finiront
par mourir, et le sol aussi va peut-être perdre sa fertilité
un jour. Par conséquent, les circonstances favorables
doivent être soutenues par nos propres efforts de sorte
que nous progressions sur le chemin spirituel.
Je
suis très fier du Bhoutan et reconnaissant envers la famille
royale du Bhoutan, le gouvernement et le peuple bhoutanais
de pouvoir garder les qualités extérieures, intérieures
et secrètes de la spiritualité, en particulier celles
du bouddhisme tantrique, pour le bien de tous les êtres.
Je prie afin que cette bonne fortune du Bhoutan et des
personnes qui peuvent le visiter maintenant dure aussi
longtemps que possible. Drubpön Ngawang amènera un groupe
visiter
le Bhoutan en septembre, et je recommande vivement
à mes amis et à mes étudiants de visiter cette terre de
Siddhas et de grandes bénédictions. Puisque ce pèlerinage
sera mené par un pratiquant et un maître aussi sérieux
et authentique que Drubpön Ngawang, il n'y a vraiment
aucune excuse pour qui que ce soit de ne pas participer.
Drubpön Ngawang est aussi du Bhoutan, et je sais qu'il
consacre son temps et sa vie entière à servir notre lignée
du Dragon. Il est toujours en train de diriger des retraites
de Nyungnay et de Ngöndro. Il est très rare de trouver
un guide et un compagnon spirituel authentique comme lui.
Je suis très heureux qu'il guide mes amis et mes étudiants
en Europe sur le bon chemin.
À
propos, je voudrais saisir cette occasion pour remercier
le groupe de bénévoles de Khamtrul
Rinpoché Jigmé Péma Nyinjadh qui ont si gentiment
offert à mon père et moi de la confiture délicieuse faite
dans la cuisine royale. C'était l'un des points forts
pour moi. Je souhaite les remercier de leur gestion des
questions liées au CDA
et de leur soutien financier et moral de l'événement.
Samedi
dernier, les grands poissons tant attendus qui peuvent
vivre quelques centaines d'années sont enfin arrivés :
neuf femelles et deux mâles. Ce sont les Koi du Japon.
Un de mes étudiants a dépensé beaucoup d'argent et a fait
de grands efforts pour construire deux étangs et un jardin
japonais dans ma résidence au Mont Druk Amitabha pour
garder les Koi, en les dédiant à mon père et à ma longévité.
On m'a dit que maintenant cet étang modeste est le seul
étang de Koi construit dans l'Himalaya à une altitude
aussi élevée. Mes parents, les moines et les nonnes étaient
très étonnés de voir de poissons si énormes. Mon père
apprécie particulièrement de regarder les poissons nager
dans l'étang depuis sa propre fenêtre. Parfois il les
regarde tellement longtemps que son cou peut devenir un
peu fatigué.
Jigmé
Zangmo, une des chanceuses qui a visité le Bhoutan, a
été particulièrement aimable et a appris à quelques-unes
de mes nonnes comment faire des desserts et le café dans
la cafétéria nouvellement construite. La nourriture est
vraiment bonne, tant qu'elle est toujours là. À mon avis,
c'est meilleur que ce que les hôtels par ici peuvent offrir.
Mais je ne sais pas si après son départ mes nonnes pourront
continuer à faire des gâteaux, des gaufres et du café
aussi délicieux. Voyons comment cela se passe. J'ai de
grands espoirs que cette cafétéria apportera des revenus
à la nonnerie et que, petit à petit, cette dernière pourra
trouver différents moyens d'assurer son indépendance financière.
Les
deux fils de Zangmo, comme leur mère, ont très gentiment
proposé leurs compétences pour m'aider avec la conception
structurelle de la partie du monastère d'Hémis qui va
bientôt s'écrouler et du projet au Sikkim. Ils vont même
venir à Katmandou la semaine prochaine pour m'aider avec
la conception du nouveau hall d'assemblée qui servira
pour le CDA
et d'autres événements. Le hall a aussi été parrainé par
l'un de mes étudiants à Hong Kong. Je me sens très à l'aise
quand je pense à ces deux jeunes hommes, car avoir des
experts pour m'aider avec les plans des anciens et des
nouveaux bâtiments est vraiment l'un des plus grands casse-têtes
au départ. Outre le financement, la conception est le
point le plus crucial. Je suis tellement heureux que cette
question soit réglée. Je suis très ému par l'enthousiasme
des fils de Zangmo à proposer leurs compétences, car de
nos jours les jeunes sont normalement trop occupés par
beaucoup d'autres choses, sauf le chemin spirituel. J'espère
vraiment que je vais pouvoir les aider dans leur vie,
et qu'ils seront toujours heureux et en mesure de partager
leur bonheur avec d'autres.
Je
viens juste de recevoir des nouvelles que le groupe de
secouristes de mon vieil ami, et très respecté Vénérable
Maître Hsin Tao, a été le premier groupe à obtenir la
permission du gouvernement birman à aider sur place. Le
Maître Hsin Tao était en fait lui-même de la Birmanie
et faisait un travail de secours depuis 2002. Tandis que
les médias parlent beaucoup des tremblements de terre
en Chine, et de ce fait les victimes reçoivent beaucoup
d'aide, la situation en Birmanie est relativement moins
connue dans le monde. J'étais vraiment content d'apprendre
que le Vénérable Maître Hsin Tao aide activement les victimes
de la Birmanie. Je pense que maintenant que le Vénérable
Maître Hsin Tao et son équipe se trouvent sur place, nous
devrions travailler avec eux afin d'aider ces pauvres
birmans.
C'est
tout pour maintenant. Je dois me préparer pour partir
à Hong Kong assister au dîner de bienfaisance organisé
pour le monastère de mon père.
|
Paro Taktsang, le nid
du Tigre, endroit sacré où Gourou Rinpoché
découvrit le grand terma concernant Phurba
Les Koi du Japon qui se trouvent maintenant à
Katmandou
Mon vieil ami, le Vénérable Maître
Hsin Tao
|