Report de la visite à Taiwan

le 21 août 2009

Comme la catastrophe naturelle a des incidences très importantes sur le Taiwan, j’ai le sentiment que je ne devrais pas donner des maux de tête supplémentaires à mes amis et étudiants à Taiwan tandis qu’ils sont soit en train d’aider les nombreuses victimes dans les zones touchées, soit en train de récupérer de la catastrophe. Bien sûr, mes prières sont toujours là, que j’y sois physiquement ou non. Je pense que pour le moment, au moins pendant six mois à un an, c’est important que mes gens à Taiwan se concentrent sur différentes sortes d’activités « Live to Love » (Vivre pour Aimer), en aidant les victimes à regagner leur confiance et leurs maisons, notamment les enfants et les Aborigènes de Taiwan qui, d’après ce que j’ai entendu aux nouvelles, constituent le groupe de personnes le plus affecté.

De là où je suis maintenant, du fond de mon cœur, j’envoie mon amour, mes prières et mon soutien. J’espère que mes fidèles feront de leur mieux pour se concentrer entièrement sur l’aide à ces victimes, qui sont comme des membres de notre famille. Pour cette raison, j’annonce officiellement que mon voyage à Taiwan est reporté afin que tout le monde qui s’occupait à l’origine de ma visite puisse être concentré en un point sur l’aide à toutes les victimes. Je suis très heureux qu’un assez grand nombre de mes représentants et de membres de notre centre soient déjà en train d’aider activement les victimes dans les zones affectées. En particulier, Drukpa Chiayi, sous la direction de Lama Sönam, apporte beaucoup d’aide aux victimes à Chiayi, l’une des zones touchées, par des activités spirituelles et de l’aide matérielle. J’ai hâte de recevoir de leurs nouvelles concernant leur progrès en « Live to Love ». Je suis sûr que mes amis et étudiants de partout se joindront également à moi dans mes prières et mes efforts pour le bien de tous les êtres qui souffrent. La nouvelle date de ma visite à Taiwan sera décidée ultérieurement quand tout sera plus calme.

 


 


© Le Douzième Gyalwang Drukpa. Sauf mention contraire, le copyright de tout le contenu de ce site internet appartient au Douzième Gyalwang Drukpa. Aucune partie de ce site ne peut être dupliquée, stockée ou transmise sous quelle que forme ou par quel que moyen que ce soit
(y compris électronique, mécanique, photocopie ou enregistrement) sans l'autorisation écrite préalable du Douzième Gyalwang Drukpa.

Association Drukpa Humanitaire  |  Publications internationales Drukpa  |  École Druk Péma Karpo 
Nonnerie Druk Gawa Khilwa
| Vivre pour Aimer